-
1 obyczaj
m (G obyczaju) 1. (rytuał) custom, tradition- starym obyczajem podzielili się opłatkiem they shared a consecrated wafer according to an old custom a. tradition- zgodnie z obyczajem rodzinnym wszyscy spotykali się w porze obiadowej przy stole it was the custom in their family to meet at the dinner table- obyczaj robienia pisanek the custom of painting Easter eggs2. zw. pl (przyzwyczajenie) habit, custom- śledził obyczaje wiewiórek he observed the habits of squirrels- spartańskie obyczaje spartan customs3. zw. pl (sposób zachowania) custom- dobre obyczaje decency- u nas taki obyczaj przodem puszczać kobiety it’s the custom in our country for ladies to go first4. zw. pl książk. (zasady moralne) morals, mores- zepsucie obyczajów the corruption of morals- człowiek surowych obyczajów a man of strict morals■ kobieta lekkich obyczajów książk. woman of loose morals* * *-u; -e; m( zwyczaj) custom; (nawyk, przyzwyczajenie) habit- obyczaje* * *miGen.pl. -ów1. (= zwyczaj) custom; ludowe obyczaje folk customs; obyczaje bożonarodzeniowe Christmas customs; co kraj, to obyczaj so many countries, so many customs; every country has its customs; inne czasy, inne obyczaje other times, other manners l. customs.2. (= nawyk) habit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obyczaj
-
2 zapożyczenie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapożyczenie
-
3 afektowan|y
adj. książk. [osoba, sposób zachowania] affected attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > afektowan|y
-
4 bałamuctw|o
n 1. pot. (niejasna informacja) tall story 2. (sposób zachowania) coquetryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bałamuctw|o
-
5 styl1
m (G stylu) 1. Archit., Muz., Szt. style- styl architektoniczny/malarski an architectural/a painting style- styl renesansowy/barokowy the Renaissance/Baroque style- styl Chopina/Rembrandta Chopin’s/Rembrandt’s style- style w architekturze/muzyce/malarstwie styles of architecture/music/painting- meble w stylu Ludwika XVI Louis XVI style furniture- ogród w stylu angielskim/francuskim an English-style/a French-style garden2. Jęz., Literat. style- styl literacki/poetycki/książkowy a literary/poetic/bookish style- styl dziennikarski journalistic style- styl opisowy/obrazowy descriptive/vivid style- styl kwiecisty/lakoniczny/telegraficzny flowery/laconic/telegraphic style- styl Mickiewicza/Norwida Mickiewicz’s/Norwid’s style- komedia w stylu Fredry a Fredro-style comedy- wyrobić a. wypracować sobie styl to work out one’s own style (of writing)3. (sposób zachowania się) style, way- czyjś styl bycia sb’s bearing- czyjś styl ubierania się sb’s style of dressing- styl życia lifestyle, a way of life- taka uwaga nie jest/jest w jej stylu such a remark is not/is like her- trzeba przyznać, że ona ma a. trzyma styl one must admit that she has class- odszedł ze stanowiska, ale uczynił to w złym stylu he resigned his position, but he did it in poor style- wróciła na scenę w wielkim stylu she made a comeback in grand style4. Moda style, fashion- styl militarny/safari military/safari style- styl sportowy casual fashion5. Sport style- styl klasyczny breaststroke- styl motylkowy butterfly stroke- styl grzbietowy backstroke- styl przerzutowy straddle high jump- ocena za styl style marks- □ styl kolonialny Archit. colonial style- styl mauretański Archit. Moorish style■ powiedział „wypchaj się” czy coś w tym stylu he said ‘get stuffed’ or something like thatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > styl1
-
6 postępowanie
postępowanie [pɔstɛmpɔvaɲɛ] nt2) jur\postępowanie prawne/sądowe [przeciwko komuś] Rechts-/Gerichtsverfahren nt [gegen jdn]wszcząć/umorzyć/odroczyć \postępowanie ein Verfahren einleiten/einstellen/aussetzen -
7 styl
1) t. sztuka Stil m2) ( sposób zachowania)\styl bycia Benehmen nt, Wesensart f\styl życia Lebensstil mto [nie] w jej \stylu das ist [nicht] ihr Stil, das entspricht nicht ihrer Artw wielkim \stylu ( przen) im großen Stil3) sport\styl wolny Freistil m -
8 tajemnic|a
f 1. (sekret) secret- wojskowa/rodzinna tajemnica a military/family secret- pilnie strzeżona/dobrze skrywana tajemnica a closely guarded/well-kept secret- powiedzieć coś komuś w tajemnicy to tell sb sth in confidence- odkryć czyjąś tajemnicę to guess sb’s secret- powierzyć a. wyznać komuś tajemnicę to let sb in on a secret- spotykać się/naradzać się w tajemnicy to meet/confer in secret- utrzymywać coś w tajemnicy to keep sth (a) secret- zdradzić tajemnicę to betray a. reveal a. divulge a secret- dzieci nie potrafią dotrzymać tajemnicy children can’t keep secrets- nie zdradzę a. ujawnię twojej tajemnicy your secret is safe with me- historia/jej przeszłość skrywa wiele tajemnic history/her past is riddled with many (deep dark) secrets- nasza tajemnica się wydała our secret was uncovered- nie mamy przed sobą tajemnic we have no secrets from each other2. (tajność) confidentiality U, secrecy U- tajemnica dziennikarska confidentiality of journalistic sources, journalistic confidentiality- tajemnica korespondencji the secrecy a. confidentiality of correspondence- otoczyć coś tajemnicą to throw a veil of secrecy over sth- działania/pertraktacje otoczone tajemnicą actions/dealings shrouded a. cloaked in secrecy- jestem przysięgą zobowiązany do zachowania tajemnicy I’m sworn to secrecy3. (zagadka) mystery, secret- tajemnice natury the mysteries of nature- naukowcy chcą zgłębić a. rozwikłać tajemnice kosmosu scientists want to unravel a. solve the mysteries of the universe- sposób, w jaki uciekł, pozostaje dla policji tajemnicą how he escaped remains a mystery to the police4. (najlepszy sposób na osiągnięcie czegoś) secret- tajemnica powodzenia/udanego małżeństwa the secret of success/a happy marriage- □ tajemnica lekarska Med. doctor-patient privilege- tajemnica służbowa ≈ confidential information- tajemnica spowiedzi Relig. seal of confession- tajemnica wiary Relig. holy mystery- tajemnica zawodowa Prawo (obowiązująca lekarzy) doctor-patient privilege; (obowiązująca prawników) solicitor-client privilege GB, attorney-client privilege US; (obowiązująca księgowych) accountant-client privilege■ to moja słodka tajemnica żart. that’s my little secret- jest publiczną tajemnicą, że on bierze łapówki it is an open secret that he accepts bribesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tajemnic|a
-
9 zachowa|nie
Ⅰ sv ⇒ zachować Ⅱ n 1. (postępowanie) behaviour GB, behavior US- zachowanie wobec nauczycieli/starszych behaviour towards teachers/elderly people- przepraszam za moje niewłaściwe zachowanie please excuse my inappropriate behaviour2. (sposób bycia) bearing, comportment 3. zw. pl (postawa) behaviour GB, behavior US- zachowania dewiacyjne/przestępcze deviant/criminal behaviour- wzorce zachowań społecznych social behaviour patterns4. Szkol. conductThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachowa|nie
См. также в других словарях:
bycie — n I rzecz. od być. ∆ Sposób bycia «sposób zachowania się, postępowania, obcowania z ludźmi» … Słownik języka polskiego
etykieta — ż IV, CMs. etykietaecie 1. blm «ustalony i obowiązujący sposób zachowania się w pewnych środowiskach (na dworach monarchów, w kołach dyplomatycznych itp.); formy towarzyskie, ceremoniał» Ścisła etykieta. Dworska, wojskowa etykieta. Przepisy,… … Słownik języka polskiego
ostentacja — ż I, DCMs. ostentacjacji, blm «sposób zachowania się obliczony na pokaz, mający na celu zwrócenie czyjejś uwagi; sposób demonstracyjny, manifestacyjny» Robić coś z ostentacją. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
taniec — 1. Do tańca i do różańca «o kimś, z kim można się zarówno bawić, jak i zajmować rzeczami poważnymi»: Wigura był niezwykle wesołym chłopakiem. Do tańca i do różańca. Miły, sympatyczny, układny i wymowny, reprezentował naszą trójkę na zewnątrz. WW… … Słownik frazeologiczny
dworność — ż V, DCMs. dwornośćści, blm książk. «sposób zachowania się według etykiety dworskiej; ogłada, układność, wytworność» … Słownik języka polskiego
dżentelmeneria — ż I, DCMs. dżentelmeneriarii «sposób zachowania właściwy dżentelmenowi, zgodny z zasadami dobrego wychowania, taktowny» Dżentelmeneria starszego pana … Słownik języka polskiego
nonszalancja — ż I, DCMs. nonszalancjacji, blm «niedbały, swobodny, bezceremonialny sposób zachowania się; lekceważący stosunek do otoczenia» Cechująca kogoś nonszalancja. Zachowywać się z nonszalancją. Odnosić się do czegoś z nonszalancją. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
obyczajowość — ż V, DCMs. obyczajowośćści, blm 1. «ogół powszechnie przyjętych, uświęconych tradycją obyczajów właściwych danemu środowisku» Obyczajowość staropolska, wschodnia. 2. «prowadzenie się, sprawowanie, moralność; sposób zachowania się, maniery,… … Słownik języka polskiego
oryginalny — oryginalnyni, oryginalnyniejszy 1. «samoistny, swoisty, nie będący naśladownictwem lub przeróbką; nie fałszowany, autentyczny» Oryginalny dokument. Oryginalna twórczość. Oryginalna pisownia. 2. «tworzący samodzielnie, nie opierający się na… … Słownik języka polskiego
snobizm — m IV, D. u, Ms. snobizmzmie, blm «sposób zachowania się, cechy właściwe snobowi; postawa charakteryzująca snoba» Bywać gdzieś, uczyć się czegoś przez snobizm, ze snobizmu … Słownik języka polskiego
ustylizować — dk IV, ustylizowaćzuję, ustylizowaćzujesz, ustylizowaćzuj, ustylizowaćował, ustylizowaćowany «nadać czemuś określony styl, ukształtować według jakiegoś wzoru» Ustylizować język. Ustylizować utwór na bajkę. ustylizować się «przejąć, naśladować… … Słownik języka polskiego